دکتر محمود ابراهیمی، مترجم نامآشنا و استاد بازنشستهٔ دانشگاه کُردستان، بامداد امروز جمعه (۱۴ خرداد ۱۴۰۰) در سنندج درگذشت.
به گزارش سنیآنلاین به نقل از اصلاحوب، دکتر محمود ابراهیمی در سن ٨١ سالگی بر اثر بیماری در یکی از بیمارستانهای سنندج دار فانی را وداع گفت و در «تپه شیخ محمد باقر» سنندج به خاک سپرده شد.
دکتر محمود ابراهیمی متولد ١٣١٩ خورشیدی در روستای «خلیفان» از توابع محال ایل تیمور مهاباد، مترجمی توانا که سالهاست با خدمت صادقانهاش در دانشگاه و تعلیم و تربیت دانشجو و ترجمهٔ کتابهایی در حوزههای «فقه»، «عقیده» و «اخلاق اسلامی» توانست به نحو احسن مسئولیت خویش را ادا نماید.
از تألیفات و ترجمههای دکتر ابراهیمی رحمهالله میتوان از کتابهایی همچون: شرح ديوان سقط الزند أبوالعلاء المعري، ترجمهٔ «فقه السّنّه» نوشتهٔ فقیه مصری سید سابق در ۴ جلد- باور راستین اسلامی ترجمه کتاب «عقیدة المسلم» شیخ محمّد غزالی مصری- «اخلاق اسلامی» برگردان فارسی «خلق المسلم» نوشتهٔ محمّد غزالی مصری- «قرآن و محورهای پنجگانه» تألیف محمّد غزالی مصری- «زن در اندیشهٔ اسلام» نوشتهٔ جمالالدین فقیه الرسول- «روش تربیتی اسلام و تطبیق عملی آن» تألیف محمد قطب- «امامهای چهارگانه اهلسنّت» نوشتهٔ دکتر یوسف قرضاوی- «فرائض سهگانه حجّ، نماز، روزه» تألیف دکتر عبدالرزاق نوفل- «فقه آسان در مذهب امام شافعی» تألیف دکتر احمد عیسی عاشور -«پاسخ به صد سؤال دربارهی صدر اسلام»- «فلسفهٔ احکام قرآن کریم» و ترجمه کتاب تأثیر وقت در زندگی مسلمان نوشتهٔ دکتر یوسف قرضاوی نام برد.